Cím: Bus Hashiru. – The Bus Takes You and Runs – (Robog a busz.)
Mangaka: Sahara Mizu
Hossz: 1 kötet (7 fejezet)
Kiadási év: 2007
Kiadó: Shinchousha
Fordító: Fyndra
Átírás: magyar
Leírás: Hét rövid történet buszokon alakuló sorsokról.
Cím: Bus Hashiru. – The Bus Takes You and Runs – (Robog a busz.)
Mangaka: Sahara Mizu
Hossz: 1 kötet (7 fejezet)
Kiadási év: 2007
Kiadó: Shinchousha
Fordító: Fyndra
Átírás: magyar
Leírás: Hét rövid történet buszokon alakuló sorsokról.
Posted by boukendan on december 18, 2013
https://boukendan.wordpress.com/2013/12/18/robog-a-busz/
Cím: Tokió Lasztocska
Mangaka: Mijosi Furumacsi
Hossz: 2 kötet (10 fejezet)
Kiadási év: 2010
Kiadó: Mag Garden
Fordító: Fyndra
Átírás: magyar
Leírás: A Meidzsi-kor végén járunk, Tokióban. Hana 17 éves, el kell tartania öccsét, így elszegődik szolgálólánynak Arima gróf házába. Csakhogy azzal nem számol, hogy a ház új ura egy mindössze 19 éves fiú, a klasszikus romantikus formula így működésbe lendül, a két fiatal pedig a társadalmi különbség ellenére egymásba szeret.
Szolgálati közlemény: Jó ideig csak tippelgetni lehetett a címre, de mint a második kötetből kiderült, sikerült pontosan betalálni a helyes változatba 🙂 A “lasztocska” valóban orosz nyelvi utalás, jelentése “fecske”. 🙂
Posted by boukendan on május 30, 2011
https://boukendan.wordpress.com/2011/05/30/tokio-lasztocska/
Cím: Kaze Hikaru
Mangaka: Vatanabe Taeko
Hossz: 40 kötet (227 fejezet, még fut)
Kiadási év: 1997-
Kiadó: Shogakukan
Fordító: Fyndra
Átírás: magyar
Leírás: A sógunátus elit osztagához, a Sinszengumihoz új tag érkezik, méghozzá egy lány. Persze, ezt az apróságot eltitkolja, amiből aztán a későbbiekben számtalan fergeteges helyzet adódik. Azért nem kell félteni, remekül megállja a helyét a férfiak közt – a beilleszkedés után pedig csak egy nagy probléma leküzdése marad hátra: hogy birkózzon meg azzal, hogy teljesen beleesett a felettesébe, Okita Szódzsiba?
Bár ezek után átlagsódzsót várna az ember, a Kaze hikaru egyáltalán nem átlagos. Rendkívül részletes és hiteles történelmi háttérrel rendelkezik,ami aktívan alakítja a szereplők jellemét és kapcsolatait; a rengeteg humor mellett akadnak tragikus történetszálak is; a grafika pedig mindezt megfejeli az egyediségével.
Letöltés:
1. kötet 2. kötet 3. kötet 4. kötet 5. kötet
6. kötet 7. kötet 8. kötet 9. kötet 10. kötet
11. kötet 12. kötet 13. kötet 14. kötet 15. kötet
16. kötet 17. kötet 18. kötet 19. kötet 20. kötet
21. kötet 22. kötet 23. kötet
24. kötet: <116. fejezet> <117. fejezet> <118. fejezet> <119. fejezet> <120. fejezet> <121. fejezet>
A fejezetek számozása a józan ész szerint történt (többnyire látványosak a fejezetek nyitóoldalai, köszönhetően a közmondásoknak), de valahol anomália lépett fel, amit lehetetlenség felderíteni. A magazinban szerepel csak fejezetszámozás, a kötetekben nem, és az összes, amit ki lehetett nyomozni, hogy a 20. kötet már a 98. fejezettel kezd. Valahol van tehát két fejezet az első 19 kötetben, ami nem egy, hanem két fejezet, de ez csak a számozásra hat ki, a tartalomra nem; maga a manga hiánytalanul van itt fenn.
Posted by boukendan on december 3, 2010
https://boukendan.wordpress.com/2010/12/03/kaze_hikaru/
Cím: Hanazakari no kimitachi he
Mangaka: Nakajo Hisaya
Hossz: 23 kötet
Kiadási év: 1996-2004
Kiadó: Hakusensha
Fordító: Via
Átírás: Hepburn
Leírás: Mizuki azért érkezett Japánba, hogy találkozhasson kedvenc magasugrójával, Sano Izumival. A fangirlökről tudvalevő, hogy bármire képesek, hát vele sincs ez másképp. Fiúnak adja ki magát, hogy egy iskolába járhasson imádottjával. De a rajongásnál vannak sokkal mélyebb érzések is, mondjuk a barátság, és a szerelem, de egyáltalán nem egyszerű az első nagy lamúr hullámvasútján lovagolni, ha közben állandóan ott lebeg az ember feje fölött a lebukás veszélye. Vajon hogyan boldogul hősnőnk egy fiúiskolában?
Letöltés:
1. kötet 2. kötet 3. kötet 4. kötet 5. kötet
6. kötet: [26.fejezet] [27. fejezet] [28. fejezet]
Posted by boukendan on december 2, 2010
https://boukendan.wordpress.com/2010/12/02/hanazakari-no-kimitachi-he/